Народная песня в «Детском альбоме» П. И. Чайковского

Музыковед Б. Асафьев назвал это сочинение «маленькой сюитой из русского быта», в котором находилась возможность путешествий за пределы России, а, может быть, воплотились грезы о дальних странствиях — музыка «Детского альбома» наполнена интонациями разных стран и городов.

  • Почему П. И. Чайковский в своем творчестве использовал народные песни?
  • В каких произведениях?
  • Для какого инструмента?

«Детский альбом» П. И.Чайковского — это 24 легкие пьесы для фортепиано, посвященные любимому племяннику композитора В. Давыдову. Внимательно изучив пьесы цикла, можно заметить, что за основу некоторых из них Чайковский взял народные мелодии разных стран.

  • Русская песня

    Обращению Чайковского к русской народной песне в «Детском альбоме» предшествовала большая работа над созданием сборников народных песен. Один из самых значительных — изданный в двух тетрадях сборник «50 русских народных песен, положенных для фортепиано в 4 руки» (1868-1869). Он занимает особое место не только в творчестве самого композитора, но и в ряду сборников других составителей.

    Русская народная песня «Голова ль моя головушка» использована для написания «Русской песни» из «Детского альбома». Композитор внес очень небольшие изменения в оригинал: Соль мажор в народной песне – Фа мажор у Чайковского, из двенадцати тактов народной песни Чайковский создал тему с вариацией и заключением. Музыка изложена многоголосно, и можно представить себе, что ее исполняет хор. Характерные особенности русской народной песни переданы некоторыми композиторскими приемами: в мелодии можно отметить неравномерное распределение ритмических опор, а в гармоническом строении — ладовую переменность.

  • Камаринская

    «Камаринская» — это веселый русский танец, который Чайковский использовал для одноименной пьесы.

    «Ой, комар ты, наш камаринский мужик,
    Собрался в лес, по дорожке бежит.
    Он бежит, бежит, пошучивает,
    Свои усики покручивает.
    Тише, тише топочите!
    Пол не проломите!
    У нас под полом вода,
    В воде не утоните!»

    Он написал «Камаринскую» в форме вариаций, в тональности Ре мажор, и использовал имитацию звучания народных инструментов: волынки, гармоники. В знаменитой «Камаринской» М. Глинки, которой Чайковский восхищался: «…настоящая русская симфоническая школа… …вся она в «Камаринской», подобно тому, как дуб весь в желуде! И долго из этого богатого источника будут черпать русские авторы…», плясовая тема также написана в Ре мажоре.

    Кроме русских народных мелодий автор использовал песни народов Италии, Франции. Итальянские мотивы присутствуют в пьесах «Шарманщик поет», «Итальянская песенка» и «Неаполитанская песенка».

  • Итальянская песенка

    Однажды в Италии П. Чайковский услышал голос мальчика лет 10-11, который под аккомпанемент гитары пел итальянскую песенку чудным густым голосом с такою законченностью, с такой теплотой, какие и в настоящих артистах редко встречаются. Это была Итальянская песенка.

    В теме пьесы из «Детского альбома» «Итальянская песенка» можно увидеть, что размер 3/4 в оригинале композитор меняет на 3/8, как более легкий и подвижный. Тональность До мажор меняется на Ре мажор. Пьеса начинается с сочиненного Чайковским шестнадцати-тактового построения, которое можно считать куплетом «Итальянской песенки» (цитирование оригинальной мелодии начинается с семнадцатого такта). Есть еще одно небольшое изменение – тритоновый ход в мелодии композитор заменяет на секстовую интонацию (напряженность и «угловатость» – на лиричность и элегичность).

  • Неаполитанская песенка

    Одна из самых популярных и известных мелодий – Неаполитанская песенка. Особую известность этой мелодии принесло ее использование в музыке «Неаполитанского танца» в балете «Лебединое озеро» (соло трубы).

  • Старинная французская песенка

    Мотив, который Пётр Ильич использовал для сочинения задушевно мечтательной миниатюры с названием «Старинная французская песенка», композитор услышал во время своего путешествия по Франции. Этот сдержанный и благородный напев, напоминающий баллады менестрелей, действительно старинный и был весьма популярен в XVI веке.
    «Старинная французская песенка» написана в тональности соль минор и заключена в простую двухчастную репризную форму.

    Ощущение «старинности» в «Старинной французской песенке» создают суровость, строгость музыкального языка, бурдонный бас «соль», полифонический склад. В разделе В движение баса по звукам аккомпанирующих мелодии аккордов напоминает звучание старинной лютни (теорбы). Эту же мелодию Чайковский использовал и в опере «Орлеанская дева», действие которой происходит в средневековой Франции, а главная героиня — легендарная Жанна д’Арк.

  • В Церкви

    Композитор использовал до сих пор находящийся в обиходе русской православной церкви напев шестого тропарного гласа: первые двенадцать тактов — строфы этого гласа. Напев молитвы и пьеса Чайковского очень похожи и в мелодии, и в гармонии, но есть важное для начинающего музыканта изменение. Все обиходные тропари и стихиры идут «как бог текст положит». Таков и метр, и ритм. В приведенном нотном тексте «Шестого гласа» тактовый размер отсутствует, первый такт написан в размере 9/4, второй такт занимает 12/4, пятый такт — 8/4, шестой — 11/4, последний — 17/4. Чайковский же четко ритмизует церковный напев в размере 2/4, используя восьмые и четвертные длительности.

    Произведения, входящие в сборник, погружают в удивительный мир детства с его играми, сказками, увлекательными занятиями и, конечно же, мечтами об увлекательных путешествиях. Как, например, «Старинная французская песенка» знакомит нас с далекой загадочной страной, в которой каждый бы хотел побывать.

Пожалуйста, переверните экран в горизонтальное положение